Com planifiqueu un casament bilingüe?

Tu i la teva altra meitat sou de diferents països? Potser els teus sogres no parlen anglès? O potser esteu reunint convidats de diferents parts del món per al vostre casament? Planificant un casament bilingüe requereix reflexió i esforç, però en realitat és més assolible del que penses! Ens pregunten molt sobre els nostres consells per fer que els convidats que no parlen anglès se sentin benvinguts a un casament, així com idees sobre com planificar un casament bilingüe, així que avui els hem reunit en una guia pràctica.

Com planificar un casament bilingüe

La logística de planificar un casament bilingüe depèn de diversos factors, així que comenceu fent-vos les preguntes següents:

  • Quins idiomes vols incloure al teu dia?
  • Quina és la llengua principal en què us comuniqueu amb la vostra parella?
  • Quina és la llengua principal del país on et casaràs?
  • Quin és l’idioma principal de la majoria dels teus convidats?
  • Quins convidats és el més important per atendre en el “segon” idioma, p. pares, o avis

Un cop hàgiu establert que tenir un casament bilingüe és una prioritat i hàgiu determinat a quantes persones i a qui ateneu exactament, podeu establir un pla. No hi ha normes establertes, de nou es tracta de fer el vostre dia el més personal i accessible possible per a tu i per a tots els teus convidats.

Planificació d’una cerimònia de casament bilingüe i discursos

Òbviament, com preparar-se per a un casament bilingüe depèn de les especificitats de la vostra situació, però en general, els dos moments clau del vostre casament que es veuran obstaculitzats per una barrera lingüística són els cerimònia i els discursos.

Moltes parelles opten per una cerimònia que es conduirà en dos idiomes, amb un celebrant bilingüe o amb dos celebrants. Alternativament, algunes parelles contractaran un traductor professional seure al costat dels convidats que parlen la “segona” llengua per explicar-los el que es diu.

La parella pot optar per llegir els seus vots en els seus propis idiomes o en el mateix idioma, tot i que recitar els vots en els idiomes dels altres és un gest especialment romàntic! Tingueu en compte, però, És possible que qualsevol part legal de la cerimònia s’hagi de dur a terme en l’idioma del país on us trobeutret que tinguis present un traductor autoritzat.

Per als discursos, moltes persones bilingües entraran i sortiran d’ambdues llengües, bàsicament cobrint el discurs sencer dues vegades, o una parella pot optar per tenir parlants diferents de cada idioma. Si tots els vostres parlants parlaran un idioma, és una bona idea seure un traductor o una persona bilingüe al costat d’aquells que no podran entendre.

Intenta asseure els teus convidats al costat d’altres persones que parlen el seu idioma perquè no se sentin aïllats. Per descomptat, segueix sent una bona idea animar els convidats que no parlen el mateix idioma a barrejar-se a la recepció de copes o a la pista de ball, i tenim moltes idees per això a continuació!

Idees per fer que el vostre casament bilingüe sigui més inclusiu

Perquè tots els vostres convidats se sentin benvinguts, independentment de l’idioma que parlin, hem creat algunes maneres fàcils però impactants de fer que el vostre casament bilingüe sigui més inclusiu.

  1. Imprimiu el programa de la cerimònia en els dos idiomes
  2. Envieu les invitacions en els dos idiomes
  3. Tenir cançons i lectures en ambdues llengües
  4. Serviu plats o postres dels dos països
  5. Inclou tradicions o rituals d’ambdós països
  6. Creeu un full de trucs per a l’altre idioma, quines frases com “Cheers!”, “El meu nom és”, “T’agradaria ballar?”
  7. Inclou alguns jocs que no requereixen llenguatge
  8. Trieu els parlants per cobrir els dos idiomes
  9. Col·loqueu convidats bilingües per l’habitació per ajudar-vos a traduir
  10. Disposar de senyalització en els dos idiomes
  11. Imprimeix els menús en els dos idiomes
  12. Demaneu al vostre celebrant que digui unes paraules en la segona llengua o convideu algú més a parlar
  13. Planifiqueu jocs i activitats no verbals que permetin que els convidats es barregin independentment de la barrera lingüística
  14. Organitzeu un ball que farà que els convidats es moguin junts, els ceilís són una bona manera d’aconseguir una mica de socialització!

Feature: Raphaël Melka via saloboda.cat

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *